Sentence

少々お待ち下さい。もどっているか見てまいります。

少々(しょうしょう)()(くだ)さい。もどっているか()てまいります。
Please hold a moment. I will see if he is back.
Sentence

少しめまいがするので、私はしばらく腰を下ろした。

(すこ)しめまいがするので、(わたし)はしばらく(こし)()ろした。
Feeling a little dizzy, I sat down for a while.
Sentence

一休みしなさい、そうでないと参ってしまいますよ。

一休(ひとやす)みしなさい、そうでないと(まい)ってしまいますよ。
Take a rest, or you will be worn out.
Sentence

衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。

衣食(いしょく)(とも)我々(われわれ)生活(せいかつ)()かせない(もの)住居(じゅうきょ)である。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
Sentence

もう30分すれば、主人がここに戻ってまいります。

もう30(ふん)すれば、主人(しゅじん)がここに(もど)ってまいります。
Another half hour, and our master will be back here.
Sentence

ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。

ほとんど(すべ)ての(ひと)治療(ちりょう)()に、(やまい)のゆえではない。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
Sentence

どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。

どうせ日本(にっぽん)文化(ぶんか)(いき)などは連中(れんちゅう)には絶対(ぜったい)わかるまい。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
Sentence

テーブルクロスにコーヒーをこぼしてしまいました。

テーブルクロスにコーヒーをこぼしてしまいました。
I spilled coffee on your tablecloth.
Sentence

サンドラは朝パンを一枚とコーヒーを一杯飲みます。

サンドラは(あさ)パンを(いち)(まい)とコーヒーを一杯(いっぱい)()みます。
Sandra takes a slice of bread and a cup of coffee for breakfast.
Sentence

この仕事に私の時間の大半は食われてしまいそうだ。

この仕事(しごと)(わたし)時間(じかん)大半(たいはん)()われてしまいそうだ。
I fear this work will take up most of my time.