Sentence

私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。

(わたし)たちに写真(しゃしん)を1(まい)()っていただけませんか。
Would you mind taking a picture of us?
Sentence

今年のモデルは全て売りきってしまいました。

今年(ことし)のモデルは(すべ)()りきってしまいました。
We have closed out this year's model.
Sentence

今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。

今日(きょう)はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
What do you say to calling it a day?
Sentence

急に立ち上がったら、クラッとめまいがした。

(きゅう)(たあ)()がったら、クラッとめまいがした。
I suddenly stood up and felt faint and light-headed.
Sentence

休暇を取らないと、体が参ってしまいますよ。

休暇(きゅうか)()らないと、(からだ)(まい)ってしまいますよ。
If you don't take a vacation, you'll collapse.
Sentence

寒がりなので、毛布をもう1枚かして下さい。

(さむ)がりなので、毛布(もうふ)をもう1(まい)かして(くだ)さい。
I'm very sensitive to cold. May I have another blanket?
Sentence

概して女の子の方が男の子より語学がうまい。

(がい)して(おんな)()(ほう)(おとこ)()より語学(ごがく)がうまい。
Generally speaking girls are better linguists than boys.
Sentence

安くさえあればどんな時計でもかまいません。

(やす)くさえあればどんな時計(とけい)でもかまいません。
Any watch will do, so long as it's cheap.
Sentence

もしご都合がよろしければ3時にまいります。

もしご都合(つごう)がよろしければ3()にまいります。
I'll come at three o'clock if it is convenient to you.
Sentence

メアリーのほうがジェーンより水泳がうまい。

メアリーのほうがジェーンより水泳(すいえい)がうまい。
Mary is a better swimmer than Jane.