- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
83 entries were found for まあ.
Sentence
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
あらまあ、馬子 にも衣装 とはこのことだねぇ。スーツ着 ると結構 格好 いいじゃん。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
Sentence
「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
「まあ、見 た目 は変 なヤツだが・・・中身 はもっと変 だ」「フォローになってないです」
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."
Sentence
「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
「聞 いたよ、光一 」「まあ皆 までいうなって。分 かってる。神社 の夏 祭 りの一 件 でしょ?」
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"
Sentence
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
インターネットの断片的 ニュースを読 んでいるだけですが、まあ、だいたい想像 がつきます。
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
Sentence
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
「まあその、自慢 できる事 でもないんだけど」というか、臆面 もなく吹聴 できる話 でもない。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
Sentence
「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
「その話 の結末 はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温 まる結末 ではありました」
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."
Sentence
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.
Sentence
まあ、それは渡っていけば分かることだ。あまり最初からネタバレしていると、面白みが無いからな。
まあ、それは渡 っていけば分 かることだ。あまり最初 からネタバレしていると、面白 みが無 いからな。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
Sentence
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
「ここって・・・蝉 の声 が東京 と違 う」「あらまっ、よく気 がついたこと。貴女 、良 い音感 してるわよ」
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
Sentence
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!