Sentence

まぁかわいい赤ちゃん私にも抱かせてくれますか。

まぁかわいい(あか)ちゃん(わたし)にも(いだ)かせてくれますか。
What a cute baby! May I hold her?
Sentence

彼はいつも私をいじめる。まぁ、いつもの事だが。

(かれ)はいつも(わたし)をいじめる。まぁ、いつもの(こと)だが。
He gives me a bad time, as he always does.
Sentence

まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。

まあ、(あやま)ちを(あらた)めるに(おそ)すぎるということはない。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.
Sentence

よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。

よくもまあ(わたし)(たす)けてくれなんて()えるもんだね。
How dare you ask me for help!
Sentence

まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。

まあよく(しゃべ)るね。(くち)から(さき)()まれたんじゃないの。
You sure gab a lot don't you? You're a natural born talker.
Sentence

彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。

(かれ)銀行員(ぎんこういん)として、まあまあの給料(きゅうりょう)をもらっている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
Sentence

すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。

すべてを考慮(こうりょ)()れると、彼女(かのじょ)(つま)としてまあまあだ。
All things considered, she is a fairly good wife.
Sentence

まー!このTシャツ、3000円?!ぼったくりだわ。

まー!このTシャツ、3000(えん)?!ぼったくりだわ。
What! This T-shirt is 3,000 yen? This is a rip-off!
Sentence

「その洗濯機の使い心地はどうですか」「まあまあです」

「その洗濯機(せんたくき)使(つか)心地(ごこち)はどうですか」「まあまあです」
"How do you find your washing-machine?" "Not so bad."
Sentence

その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。

その(いえ)理想的(りそうてき)とはいえないが、まぁさしつかえはない。
The house is not ideal, but it's all right.