Sentence

私はあのドレスよりこのドレスのほうがいい。

(わたし)はあのドレスよりこのドレスのほうがいい。
I would take this dress before that one.
Sentence

私はあなたに真実を話したほうがいいですね。

(わたし)はあなたに真実(しんじつ)(はな)したほうがいいですね。
I'd better tell you the truth.
Sentence

私の見方ではもう少し待つほうがよさそうだ。

(わたし)見方(みかた)ではもう(すこ)()つほうがよさそうだ。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
Sentence

私のほうは出かける支度はほぼできています。

(わたし)のほうは()かける支度(したく)はほぼできています。
I'm about ready to go.
Sentence

私には感謝の気持ちの表し方がわかりません。

(わたし)には感謝(かんしゃ)気持(きも)ちの(あらわ)(かた)がわかりません。
I don't know how to express my thanks.
Sentence

私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。

(わたし)たちのほうへ(はし)ってくる少年(しょうねん)はだれですか。
Who is that boy running toward us?
Sentence

死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。

()ぬことより(くる)しむことの(ほう)勇気(ゆうき)(よう)する。
It requires more courage to suffer than to die.
Sentence

購買部の者に会われたほうがいいと思います。

購買部(こうばいぶ)(もの)()われたほうがいいと(おも)います。
I think you should probably see someone from Purchasing.
Sentence

景気はますます悪い方へ向かうばかりである。

景気(けいき)はますます(わる)(ほう)()かうばかりである。
Business keeps going from bad to worse.
Sentence

君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。

(きみ)(まえ)もってそれを(かれ)()っておいた(ほう)()い。
You should tell him about that in advance.