Sentence

私は水泳よりスキーの方がはるかに好きだ。

(わたし)水泳(すいえい)よりスキーの(ほう)がはるかに()きだ。
I like skiing much better than swimming.
Sentence

私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。

(わたし)昨日(きのう)より今日(きょう)(ほう)がずっと具合(ぐあい)がよい。
I'm much better today than yesterday.
Sentence

私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。

(わたし)はジョンの(くるま)のほうが社長(しゃちょう)のより()きだ。
I prefer John's car to his employers one.
Sentence

私はあの服よりむしろこの服の方が好きだ。

(わたし)はあの(ふく)よりむしろこの(ふく)(ほう)()きだ。
I like these clothes more than I like those clothes.
Sentence

私たちは時間とお金を節約したほうがよい。

(わたし)たちは時間(じかん)とお(かね)節約(せつやく)したほうがよい。
We had better save our time and money.
Sentence

私たちは丘のふもとにある池の方へ進んだ。

(わたし)たちは(おか)のふもとにある(いけ)(ほう)(すす)んだ。
We made for a pond at the foot of the hill.
Sentence

私たちはその会合に出席しないほうがいい。

(わたし)たちはその会合(かいごう)出席(しゅっせき)しないほうがいい。
We had better not attend the meeting.
Sentence

私たちに本当のことを言ったほうかいいよ。

(わたし)たちに本当(ほんとう)のことを()ったほうかいいよ。
You may as well tell us the truth.
Sentence

今度は私の方が彼を訪ねなければならない。

今度(こんど)(わたし)(ほう)(かれ)(たず)ねなければならない。
I must return his call.
Sentence

今は賃金よりも職の安定の方が重要である。

(いま)賃金(ちんぎん)よりも(しょく)安定(あんてい)(ほう)重要(じゅうよう)である。
Job security is a priority over wages.