Sentence

今日は傘を持っていったほうがいいよ。

今日(きょう)(かさ)()っていったほうがいいよ。
You had better take an umbrella with you today.
Sentence

今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。

今度(こんど)仕事(しごと)(ほう)(まえ)仕事(しごと)より(きび)しい。
My new job is harder than my old one.
Sentence

結局は質の良い物を買う方が得をする。

結局(けっきょく)(しつ)()(もの)()(ほう)(とく)をする。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
Sentence

鶏肉と魚ではどちらの方がすきですか。

鶏肉(けいにく)(さかな)ではどちらの(ほう)がすきですか。
Which do you like better, chicken or fish?
Sentence

君は彼の奇行を気にしないほうがよい。

(きみ)(かれ)奇行(きこう)()にしないほうがよい。
You had better blink at his eccentricities.
Sentence

君は徹底的に英語を学んだほうがよい。

(きみ)徹底的(てっていてき)英語(えいご)(まな)んだほうがよい。
You had better study English thoroughly.
Sentence

君は今日は彼女に会わないほうがいい。

(きみ)今日(きょう)彼女(かのじょ)()わないほうがいい。
You had better not see her today.
Sentence

君は今は彼女と会わないほうがいいよ。

(きみ)(いま)彼女(かのじょ)()わないほうがいいよ。
You had better not see her now.
Sentence

君はここからすぐに逃げたほうがよい。

(きみ)はここからすぐに()げたほうがよい。
You had better get away from here at once.
Sentence

君の計画のほうが僕のよりいいようだ。

(きみ)計画(けいかく)のほうが(ぼく)のよりいいようだ。
Your plan seems better than mine.