Sentence

将来のために勉強したほうがよい。

将来(しょうらい)のために勉強(べんきょう)したほうがよい。
You'd better study for the sake of your future.
Sentence

出かけるより家にいるほうがよい。

()かけるより(いえ)にいるほうがよい。
I would rather stay home than go out.
Sentence

受けるより与える方が幸いである。

()けるより(あた)える(ほう)(さいわ)いである。
It is more blessed to give than to receive.
Sentence

質より量の方がむしろ重要である。

(しつ)より(りょう)(ほう)がむしろ重要(じゅうよう)である。
Quantity rather than quality is important.
Sentence

事態はどちらかと言えば良い方だ。

事態(じたい)はどちらかと()えば()(ほう)だ。
The situation is better, if anything.
Sentence

私は悲劇より喜劇の方が好きです。

(わたし)悲劇(ひげき)より喜劇(きげき)(ほう)()きです。
I prefer comedy to tragedy.
Sentence

私は車に乗るより歩く方が好きだ。

(わたし)(くるま)()るより(ある)(ほう)()きだ。
I prefer walking to riding.
Sentence

私は仕事より家庭のほうが大事だ。

(わたし)仕事(しごと)より家庭(かてい)のほうが大事(だいじ)だ。
I put my family before my career.
Sentence

私はパンよりご飯の方が好きです。

(わたし)はパンよりご(はん)(ほう)()きです。
I prefer rice to bread.
Sentence

私はスキーより水泳の方が好きだ。

(わたし)はスキーより水泳(すいえい)(ほう)()きだ。
I prefer swimming to skiing.