Sentence

紅茶よりコーヒーの方が好きだ。

紅茶(こうちゃ)よりコーヒーの(ほう)()きだ。
I prefer coffee to tea.
Sentence

結局、君のほうが間違っていた。

結局(けっきょく)(きみ)のほうが間違(まちが)っていた。
You were wrong after all.
Sentence

君は黙っている方が賢明だろう。

(きみ)(だま)っている(ほう)賢明(けんめい)だろう。
You might be wise to remain silent.
Sentence

君は今日外出しないほうがいい。

(きみ)今日(きょう)外出(がいしゅつ)しないほうがいい。
You had better not go out today.
Sentence

君は計画を中止したほうがよい。

(きみ)計画(けいかく)中止(ちゅうし)したほうがよい。
You had better call off your plan.
Sentence

君は急速をとったほうがいいよ。

(きみ)急速(きゅうそく)をとったほうがいいよ。
I think you had better take a rest.
Sentence

君はそれをすぐしたほうがよい。

(きみ)はそれをすぐしたほうがよい。
You had better do it at once.
Sentence

君はそこへいかないほうがよい。

(きみ)はそこへいかないほうがよい。
You'd better not go there.
Sentence

君はシャツを洗ったほうがいい。

(きみ)はシャツを(あら)ったほうがいい。
You may as well wash your shirt.
Sentence

君はここで待たないほうがよい。

(きみ)はここで()たないほうがよい。
You'd better not wait here.