Sentence

理論と実際は相伴うべきである。

理論(りろん)実際(じっさい)相伴(あいともな)うべきである。
Theory and practice should go hand in hand.
Sentence

夕べから軽い頭痛が続いている。

(ゆう)べから(かる)頭痛(ずつう)(つづ)いている。
I have had a slight headache since last night.
Sentence

うちに夕食を食べにきませんか。

うちに夕食(ゆうしょく)()べにきませんか。
Would you like to come eat at our house?
Sentence

約束を破るべきではありません。

約束(やくそく)(やぶ)るべきではありません。
You ought not to break your promise.
Sentence

約束してから彼を訪問すべきだ。

約束(やくそく)してから(かれ)訪問(ほうもん)すべきだ。
You should visit him by appointment.
Sentence

矢印が進むべき方向を指示する。

矢印(やじるし)(すす)むべき方向(ほうこう)指示(しじ)する。
The arrow indicates the way to go.
Sentence

夜会服は仕事をするには不便だ。

夜会服(やかいふく)仕事(しごと)をするには不便(ふべん)だ。
It is inconvenient to work in evening clothes.
Sentence

もっと早く出発するべきだった。

もっと(はや)出発(しゅっぱつ)するべきだった。
We should have set off earlier.
Sentence

木々はすべて葉を落としていた。

木々(きぎ)はすべて()()としていた。
The trees were bare of leaves.
Sentence

明日の授業の準備をするべきだ。

明日(あした)授業(じゅぎょう)準備(じゅんび)をするべきだ。
You should prepare for tomorrow's lessons.