Sentence

その問題は公にしてさばかれるべきだ。

その問題(もんだい)(おおやけ)にしてさばかれるべきだ。
The matter should be tried in public.
Sentence

なるべくゆっくり話してもらえますか。

なるべくゆっくり(はな)してもらえますか。
Could you speak as slowly as possible?
Sentence

私達は田舎の美しさを保存するべきだ。

私達(わたしたち)田舎(いなか)(うつく)しさを保存(ほぞん)するべきだ。
We should preserve the beauties of the countryside.
Sentence

私達は他人の考えを尊重するべきです。

私達(わたしたち)他人(たにん)(かんが)えを尊重(そんちょう)するべきです。
We should respect the ideas of others.
Sentence

私達は他人の苦しみに同情するべきだ。

私達(わたしたち)他人(たにん)(くる)しみに同情(どうじょう)するべきだ。
We should feel for the pains of others.
Sentence

君はその会合に出席すべきだったのに。

(きみ)はその会合(かいごう)出席(しゅっせき)すべきだったのに。
You should have attended the meeting.
Sentence

私達は、バターをパンにつけてたべる。

私達(わたしたち)は、バターをパンにつけてたべる。
We eat butter on bread.
Sentence

何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。

(なに)()ころうと、覚悟(かくご)しておくべきだ。
We ought to be ready for whatever comes.
Sentence

私たちは今の賃金では食べてゆけない。

(わたし)たちは(いま)賃金(ちんぎん)では()べてゆけない。
We cannot earn our bread with the present wages.
Sentence

ここではおいしい食べ物が出されます。

ここではおいしい()(もの)()されます。
They serve excellent food here.