Sentence

その件について直ちに調査すべきです。

その(けん)について(ただ)ちに調査(ちょうさ)すべきです。
You should look into the matter at once.
Sentence

彼は会社のために昼夜の別なく働いた。

(かれ)会社(かいしゃ)のために昼夜(ちゅうや)(べつ)なく(はたら)いた。
He worked day and night in the interest of his firm.
Sentence

彼は何日間も食べてないように見えた。

(かれ)(なん)日間(にちかん)()べてないように()えた。
He looked as if he hadn't eaten for days.
Sentence

彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。

(かれ)握手(あくしゅ)(もと)めて(わたし)()()()べた。
He put out his hand to me for a handshake.
Sentence

どの道に進んでも最善を尽くすべきだ。

どの(みち)(すす)んでも最善(さいぜん)()くすべきだ。
Whatever course you may take, you must do your best.
Sentence

このテレビがすべてのうちで一番よい。

このテレビがすべてのうちで一番(いちばん)よい。
This TV set is the best of all.
Sentence

刑事はすぐに事件を調べると約束した。

刑事(けいじ)はすぐに事件(じけん)調(しら)べると約束(やくそく)した。
The detective promised to look into the matter right away.
Sentence

彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。

(かれ)はなくした(かぎ)(さが)して部屋(へや)調(しら)べた。
He searched the room for the lost key.
Sentence

我々は日程を考慮に入れるべきだった。

我々(われわれ)日程(にってい)考慮(こうりょ)()れるべきだった。
We should have taken the schedule into consideration.
Sentence

英語で自分の考えを述べるのは難しい。

英語(えいご)自分(じぶん)(かんが)えを()べるのは(むずか)しい。
It is difficult to express one's thoughts in English.