This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

公園にたいへん多くの人がいる。

公園(こうえん)にたいへん(おお)くの(ひと)がいる。
There are a great many people in the park.
Sentence

元のところへ戻しておきなさい。

(もと)のところへ(もど)しておきなさい。
Put it back where you found it.
Sentence

見知らぬ人が駅への道を尋ねた。

見知(みし)らぬ(ひと)(えき)への(みち)(たず)ねた。
A stranger inquired about the way to the station.
Sentence

パリへ行ったことがありますか。

パリへ()ったことがありますか。
Have you ever been to Paris?
Sentence

家へついたら電話が鳴っていた。

(いえ)へついたら電話(でんわ)()っていた。
The telephone was ringing when I got home.
Sentence

月への旅行はもはや夢ではない。

(つき)への旅行(りょこう)はもはや(ゆめ)ではない。
A trip to the Moon is no longer a dream.
Sentence

君はそこへいかないほうがよい。

(きみ)はそこへいかないほうがよい。
You'd better not go there.
Sentence

へたな職人は道具のせいにする。

へたな職人(しょくにん)道具(どうぐ)のせいにする。
A bad workman blames his tools.
Sentence

君に郵便局へ行ってもらいたい。

(きみ)郵便局(ゆうびんきょく)()ってもらいたい。
I want you to go to the post office.
Sentence

君が来る前に病院へ行ってきた。

(きみ)()(まえ)病院(びょういん)()ってきた。
I had been to the hospital before you came.