Sentence

彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。

(かれ)(わたし)のためにたいへん骨折(ほねお)ってくれた。
He put himself to much trouble on my behalf.
Sentence

彼は私に正午にここへ来るように言った。

(かれ)(わたし)正午(しょうご)にここへ()るように()った。
He told me to be here at noon.
Sentence

彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。

(かれ)(わたし)にどっちへ()けばいいのか(たず)ねた。
He asked me which way to go.
Sentence

彼は私に6月にフランスへ行くと言った。

(かれ)(わたし)に6(ろくがつ)にフランスへ()くと()った。
He told me that he would go to France in June.
Sentence

彼は山へいき、二度と戻りませんでした。

(かれ)(やま)へいき、二度(にど)(もど)りませんでした。
He left for the mountain never to return.
Sentence

彼を見送りに駅へ行って来たところです。

(かれ)見送(みおく)りに(えき)()って()たところです。
I have been to the station to see him off.
Sentence

彼は岸から沖へと波にさらわれていった。

(かれ)(きし)から(おき)へと(なみ)にさらわれていった。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
Sentence

彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。

(かれ)外国(がいこく)()ったが、(もど)ってこなかった。
He went abroad, never to return.
Sentence

彼は横浜から東京へ電車で通勤している。

(かれ)横浜(よこはま)から東京(とうきょう)電車(でんしゃ)通勤(つうきん)している。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
Sentence

彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。

(かれ)はどこへ()けば()いのか(おし)えてくれた。
He told me where to go.