This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

へいにペンキを塗る必要はなかった。

へいにペンキを()必要(ひつよう)はなかった。
I didn't need to paint the fence.
Sentence

ロケットは大気圏外へ飛んでいった。

ロケットは大気圏外(たいきけんがい)()んでいった。
The rocket blasted out of the atmosphere.
Sentence

休暇にどこへ行くか決心がついたか。

休暇(きゅうか)にどこへ()くか決心(けっしん)がついたか。
Have you made up your mind where to go for the holidays?
Sentence

きょうは絶対に外へ出ては行けない。

きょうは絶対(ぜったい)(そと)()ては()けない。
On no account must you go out today.
Sentence

近いうちに私のところへ来ませんか。

(ちか)いうちに(わたし)のところへ()ませんか。
Why don't you come to my house one of these days?
Sentence

許可書がなければここへは入れない。

許可書(きょかしょ)がなければここへは()れない。
You can't enter here unless you have a pass.
Sentence

由美はテニスをしに公園へ行きます。

由美(ゆみ)はテニスをしに公園(こうえん)()きます。
Yumi goes to the park to play tennis.
Sentence

友達は空港へ見送りに来るのですか。

友達(ともだち)空港(くうこう)見送(みおく)りに()るのですか。
Will your friends be seeing you off at the airport?
Sentence

友人を見送りに駅へ行ってきました。

友人(ゆうじん)見送(みおく)りに(えき)()ってきました。
I have been to the station to see a friend off.
Sentence

友人は空港へ見送りに来るのですか。

友人(ゆうじん)空港(くうこう)見送(みおく)りに()るのですか。
Will your friends be seeing you off at the airport?