Sentence

新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。

(あたら)しい産業(さんぎょう)(わたし)たちの生活(せいかつ)種種(しゅじゅ)変化(へんか)をもたらした。
The new industry brought about changes in our life.
Sentence

自分の考えを伝えることは時にはたいへんむずかしい。

自分(じぶん)(かんが)えを(つた)えることは(とき)にはたいへんむずかしい。
It is sometimes very hard to put your idea across.
Sentence

私のパソコンなんかへんでネットに乗れませんでした。

(わたし)のパソコンなんかへんでネットに()れませんでした。
Something was wrong with my computer and I couldn't get on-line.
Sentence

私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。

(わたし)がたいへんうれしかったことに(かれ)一等賞(いっとうしょう)をとった。
To my great delight, he won the first prize.
Sentence

傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。

(かさ)()してくださってたいへん()(がた)うございました。
It was very kind of you to lend me an umbrella.
Sentence

科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。

科学(かがく)(わたし)たちの生活(せいかつ)にたくさんの変化(へんか)()()こした。
Science has brought about many changes in our lives.
Sentence

一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。

一般(いっぱん)国民(こくみん)現状(げんじょう)から()て、(おお)きな変化(へんか)(のぞ)んでいる。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.
Sentence

テニスや野球のようなスポーツがたいへん人気がある。

テニスや野球(やきゅう)のようなスポーツがたいへん人気(にんき)がある。
Such sports as tennis and baseball are very popular.
Sentence

それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。

それはたいへん(おそ)ろしいので、それを(かんが)えたくもない。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
Sentence

その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。

その(くるま)はあまりに(おお)きいので駐車(ちゅうしゃ)するのがたいへんだ。
That car's so big that parking it is difficult.