This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

二分以内で彼女はパンとチーズを全部たいらげた。

()(ふん)以内(いない)彼女(かのじょ)はパンとチーズを全部(ぜんぶ)たいらげた。
Within a couple of minutes, she had eaten up all the bread and cheese.
Sentence

私の時計は一分か二分進んでいるかもしれません。

(わたし)時計(とけい)(いち)(ふん)二分(にぶん)(すす)んでいるかもしれません。
My watch may be one or two minutes fast.
Sentence

私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。

(わたし)たちの(くるま)()10(ふん)でガソリンを使(つかは)()たした。
Our car ran out of gas after ten minutes.
Sentence

「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」

(いま)(なん)()なんでしょう?」「3()30(ふん)です。」
"What time is it now?" "It's 3:30."
Sentence

君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。

(きみ)年頃(としごろ)ではもっと分別(ふんべつ)があってしかるべきだよ。
At your age, you ought to know better.
Sentence

間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。

間違(まちが)いを(さと)るのに(かれ)はほんの(すう)(ふん)かかっただけだ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
Sentence

その赤ちゃんはもう10分近くも泣きっぱなしだ。

その(あか)ちゃんはもう10(ふん)(ちか)くも()きっぱなしだ。
The baby has been crying for almost ten minutes.
Sentence

そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。

そこへ(あるい)いて()くのに10(ふん)しかかからなかった。
It took only ten minutes to walk there.
Sentence

この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。

この時計(とけい)修理(しゅうり)必要(ひつよう)がある。(いち)(にち)20(ふん)(すす)む。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
Sentence

このカプセルは食後30分以内に飲んでください。

このカプセルは食後(しょくご)30(ふん)以内(いない)()んでください。
Take this capsule within thirty minutes of each meal.