This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのボトルに水がいっぱい入っている。

そのボトルに(みず)がいっぱい(はい)っている。
The bottle is filled with water.
Sentence

そのドラマは私の胸をいっぱいにした。

そのドラマは(わたし)(むね)をいっぱいにした。
The drama brought a lump to my throat.
Sentence

すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。

すまないが(いま)(ぼく)()がいっぱいなのだ。
Excuse me, but I'm tied up now.
Sentence

すっぱい木においしい林檎はならない。

すっぱい()においしい林檎(りんご)はならない。
No good apple on a sour stock.
Sentence

このリンゴはとてもすっぱい味がする。

このリンゴはとてもすっぱい(あじ)がする。
This apple tastes very sour.
Sentence

このスープはしょっぱすぎて飲めない。

このスープはしょっぱすぎて()めない。
This soup is too salty to eat.
Sentence

コップは牛乳でいっぱいになっている。

コップは牛乳(ぎゅうにゅう)でいっぱいになっている。
The glass is full of milk.
Sentence

実験の結果は今ひとつぱっとしなかった。

実験(じっけん)結果(けっか)(いま)ひとつぱっとしなかった。
Our experimental results left something to be desired.
Sentence

社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。

社員(しゃいん)旅行(りょこう)予定(よてい)、あまりぱっとしないよ。
The plans for the company outing don't sound too exciting.
Sentence

野球場は興奮した観客でいっぱいだった。

野球場(やきゅうじょう)興奮(こうふん)した観客(かんきゃく)でいっぱいだった。
The stadium was packed with excited spectators.