This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あのときカメラを持っていればなあ。

あのときカメラを()っていればなあ。
I wish I had had a camera then.
Sentence

がばっと気合を入れて身を起こした。

がばっと気合(きあい)()れて()()こした。
I sprang out of bed.
Sentence

この川はヨーロッパで一番幅が広い。

この(かわ)はヨーロッパで一番(いちばん)(はば)(ひろ)い。
The river is the widest in Europe.
Sentence

いつも一番いい取り分を得やがって!

いつも一番(いちばん)いい()(ぶん)()やがって!
You always take the lion's share!
Sentence

あいつに仕事を任せておけば安心だ。

あいつに仕事(しごと)(まか)せておけば安心(あんしん)だ。
You can trust him with any job.
Sentence

危険を冒さなければ何も得られない。

危険(きけん)(おか)さなければ(なに)()られない。
Nothing ventured, nothing gained.
Sentence

全員、死者にしばし黙とうを捧げた。

全員(ぜんいん)死者(ししゃ)にしばし(もく)とうを(ささ)げた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Sentence

私は先週しばらくぶりに彼に会った。

(わたし)先週(せんしゅう)しばらくぶりに(かれ)()った。
I met him last week for the first time in ages.
Sentence

公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。

公平(こうへい)評価(ひょうか)すれば、(かれ)慎重(しんちょう)(ひと)だ。
To do him justice, he is a discreet man.
Sentence

医者にみてもらわなければならない。

医者(いしゃ)にみてもらわなければならない。
You need to see a doctor.