This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は帰宅しなければいけません。

(わたし)帰宅(きたく)しなければいけません。
I have to go home.
Sentence

もし誤りがあれば訂正しなさい。

もし(あやま)りがあれば訂正(ていせい)しなさい。
Correct errors, if any.
Sentence

彼は事務所から帰ったばかりだ。

(かれ)事務所(じむしょ)から(かえ)ったばかりだ。
He has come back from the office.
Sentence

私は四季の中で夏が一番好きだ。

(わたし)四季(しき)(なか)(なつ)一番好(いちばんす)きだ。
I like summer best of the four seasons.
Sentence

彼は私のかばんを持ってくれた。

(かれ)(わたし)のかばんを()ってくれた。
He helped me to carry the bag.
Sentence

彼は私の一番会いたくない人だ。

(かれ)(わたし)一番(いちばん)()いたくない(ひと)だ。
He is the last man I want to see.
Sentence

彼は私が一番会いたくない人だ。

(かれ)(わたし)一番(いちばん)()いたくない(ひと)だ。
He is the last man I want to see.
Sentence

彼は市場に出す牛を育てている。

(かれ)市場(しじょう)()(うし)(そだ)てている。
He breeds cattle for market.
Sentence

これが店で一番いいカメラです。

これが(みせ)一番(いちばん)いいカメラです。
This is the best camera in the store.
Sentence

3人のうちで私が一番年上です。

(にん)のうちで(わたし)一番(いちばん)年上(としうえ)です。
I am the oldest of the three.