Sentence

バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。

バスを()りたとたんに、彼女(かのじょ)名前(なまえ)()ばれるのを()いた。
While getting off the bus, she heard her name called.
Sentence

彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。

彼女(かのじょ)慈善(じぜん)伝導団(でんどうだん)()ばれる修道(しゅうどう)女達(おんなたち)集団(しゅうだん)指導(しどう)していた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
Sentence

彼にこの事がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。

(かれ)にこの(こと)がばれたら、きっとかんかんになるにちがいない。
If he finds out, certainly he will be very angry.
Sentence

仕事中毒にかかっている人はワーカホリックと呼ばれている。

仕事(しごと)中毒(ちゅうどく)にかかっている(ひと)はワーカホリックと()ばれている。
A person who is addicted to work is called a workaholic.
Sentence

セーヌ川の中の島にノートルダムと呼ばれる大きな教会がある。

セーヌ(がわ)(なか)(しま)にノートルダムと()ばれる(おお)きな教会(きょうかい)がある。
On an island in the Seine, there is a big church called Notre Dame.
Sentence

通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。

(とお)りが(さわ)がしかったが、(わたし)自分(じぶん)名前(なまえ)()ばれるのが()こえた。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.
Sentence

昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。

(むかし)()、ある(むら)(みどり)ずきんちゃんと()ばれる少女(しょうじょ)()んでいました。
Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood.
Sentence

自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!

自分(じぶん)たちの悪事(あくじ)がばれないようにするなんて、なんて(わる)どい奴等(やつら)
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
Sentence

私にはトニー・エヴァンスと呼ばれる小さな少年が見えて来ました。

(わたし)にはトニー・エヴァンスと()ばれる(ちい)さな少年(しょうねん)()えて()ました。
I saw a little boy called Tony Evans.
Sentence

彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。

(かれ)はイギリス(じん)のフリをしていたが、外国(がいこく)なまりからその正体(しょうたい)がばれた。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.