This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どうしてそんなことで謝らなければいけないの?

どうしてそんなことで(あやま)らなければいけないの?
Why does that require an apology?
Sentence

テレビをおくための場所がなければいけないよ。

テレビをおくための場所(ばしょ)がなければいけないよ。
You must make room for the television.
Sentence

あなたは9時までに戻って来なければいけない。

あなたは9()までに(もどこ)って()なければいけない。
You should be back by 9 o'clock.
Sentence

風邪を引かないように注意しなければいけません。

風邪(かぜ)()かないように注意(ちゅうい)しなければいけません。
You had better be careful not to catch cold.
Sentence

西洋人と話すときには気をつけなければいけない。

西洋人(せいようじん)(はな)すときには()をつけなければいけない。
You must be careful when talking to a European.
Sentence

生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。

生徒(せいと)全員(ぜんいん)毎週(まいしゅう)作文(さくぶん)提出(ていしゅつ)しなければいけません。
Each student has to hand in a composition every week.
Sentence

私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。

(わたし)明日(あした)(わす)れずにその(ほん)()わなければいけない。
I must remember to buy that book tomorrow.
Sentence

私はもう一度その書類を調べなければいけません。

(わたし)はもう一度(いちど)その書類(しょるい)調(しら)べなければいけません。
I am to examine the papers once more.
Sentence

私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。

(わたし)はこの(ほん)今日(きょう)図書館(としょかん)(かえ)さなければいけない。
I have to return this book to the library today.
Sentence

今日の出来事には関心を持たなければいけません。

今日(きょう)出来事(できごと)には関心(かんしん)()たなければいけません。
You must take an interest in current events.