This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

はっきり言って、彼は間違っている。

はっきり()って、(かれ)間違(まちが)っている。
Frankly speaking, he is wrong.
Sentence

はっきりいうが、この夕食は最高だ。

はっきりいうが、この夕食(ゆうしょく)最高(さいこう)だ。
I pronounce this a perfect dinner.
Sentence

できるだけはっきりと話して下さい。

できるだけはっきりと(はな)して(くだ)さい。
Please speak as clearly as possible.
Sentence

できるかぎり話をはっきりさせよう。

できるかぎり(はなし)をはっきりさせよう。
We'll get this as clear as possible.
Sentence

その音はここからはっきり聞こえた。

その(おと)はここからはっきり()こえた。
The sound was distinct from here.
Sentence

来られるのかどうかはっきりしてくれ。

(きた)られるのかどうかはっきりしてくれ。
You must make it clear whether you can come.
Sentence

彼はいつ帰るかはっきり言わなかった。

(かれ)はいつ(かえ)るかはっきり()わなかった。
He didn't specify when he would return.
Sentence

彼が来るかどうかは、はっきりしない。

(かれ)()るかどうかは、はっきりしない。
It is uncertain whether he is coming or not.
Sentence

彼がなぜ胃が痛いかはっきりしている。

(かれ)がなぜ()(いた)いかはっきりしている。
It's obvious why his stomach hurts.
Sentence

日本は多くのはっきりした特色がある。

日本(にっぽん)(おお)くのはっきりした特色(とくしょく)がある。
Japan has many distinctive traits.