This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君が悪いことははっきりしている。

(きみ)(わる)いことははっきりしている。
It is plain that you are to blame.
Sentence

はっきりわかり次第お電話します。

はっきりわかり次第(しだい)電話(でんわ)します。
I will give you a call as soon as I know for sure.
Sentence

その件はまだはっきりしていない。

その(けん)はまだはっきりしていない。
The issue is in the balance.
Sentence

この地域では星がはっきり見える。

この地域(ちいき)では(ほし)がはっきり()える。
Stars can be seen clearly in this area.
Sentence

彼の名前ははっきりと知っています。

(かれ)名前(なまえ)ははっきりと()っています。
I'm sure about his name.
Sentence

彼が賢いのかどうかはっきりしない。

(かれ)(かしこ)いのかどうかはっきりしない。
It is not clear whether he is wise or not.
Sentence

出来るだけはっきり言ってください。

出来(でき)るだけはっきり()ってください。
Please speak as clearly as you can.
Sentence

事故原因はまだはっきりしていない。

事故(じこ)原因(げんいん)はまだはっきりしていない。
The cause of the accident is still obscure.
Sentence

私の立場をもっとハッキリさせよう。

(わたし)立場(たちば)をもっとハッキリさせよう。
Let me make my stand clearer.
Sentence

はっきり言ってぼくは彼がきらいだ。

はっきり()ってぼくは(かれ)がきらいだ。
To put it clearly, I don't like him.