Sentence

門から入りかけていた婦人とその門番に止められた。

(もん)から(はい)りかけていた婦人(ふじん)とその門番(もんばん)()められた。
The lady and her dog that were entering at the gate were stopped by the gatekeeper.
Sentence

部屋に入ってきた時、彼女は私ににっこりと笑った。

部屋(へや)(はい)ってきた(とき)彼女(かのじょ)(わたし)ににっこりと(わら)った。
She grinned at me when she came into the room.
Sentence

彼女は庭へ入ってきて、長い間木を眺めていました。

彼女(かのじょ)(にわ)(はい)ってきて、(なが)間木(まぎ)(なが)めていました。
She came into the garden and looked at the trees for a long time.
Sentence

彼女は砂糖の多くはいったコーヒーをのまなかった。

彼女(かのじょ)砂糖(さとう)(おお)くはいったコーヒーをのまなかった。
She refused to drink a cup of coffee with a lot of sugar.
Sentence

彼女のハンドバッグにはいろいろな物が入っている。

彼女(かのじょ)のハンドバッグにはいろいろな(もの)(はい)っている。
There are a variety of articles in her purse.
Sentence

彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。

彼女(かのじょ)部屋(へや)(はい)ると(かれ)はベッドで上半身(じょうはんしん)()こした。
As she entered the room, he sat up in his bed.
Sentence

彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)言葉(ことば)()いて(おこ)らずにはいられなかった。
He could not help getting angry at her words.
Sentence

彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。

(かれ)全力(ぜんりょく)をふりしぼってつぶれた(くるま)からはい()した。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.
Sentence

彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。

(かれ)(わたし)がそこへ()くのを(ゆる)すわけにはいかなかった。
He could not approve of my going there.
Sentence

彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。

(かれ)はもっと(おお)くの情報(じょうほう)(はい)るまで決断(けつだん)()()した。
He held over his decision until he got more information.