Sentence

長くお風呂に入っていたら手がふやけてしまった。

(なが)くお風呂(ふろ)(はい)っていたら()がふやけてしまった。
My hands became swollen up while taking a long bath.
Sentence

誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。

(だれ)(わたし)部屋(へや)(はい)って()たことに()づかなかった。
Nobody perceived me entering the room.
Sentence

大学に入っていることが私の人生の目標ではない。

大学(だいがく)(はい)っていることが(わたし)人生(じんせい)目標(もくひょう)ではない。
Entering a university is not the purpose of my life.
Sentence

「速くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」

(はや)くいらっしゃい、ビル」「はい、おかあさん」
"Come home early, Bill." "Yes, Mother."
Sentence

草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。

草花(くさばな)(かお)りがバスの(ひら)いた(まど)から(はい)って()ました。
The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Sentence

宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。

宣伝(せんでん)活動(かつどう)のお(かげ)会社(かいしゃ)には仕事(しごと)がたくさん(はい)った。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
Sentence

少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。

少々(しょうしょう)()(くだ)さい。はい、(たし)かに予約(よやく)があります。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.
Sentence

謝らなくてはいけない理由がさっぱり分からない。

(あやま)らなくてはいけない理由(りゆう)がさっぱり()からない。
I don't see any reason why I have to apologize.
Sentence

自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。

自信(じしん)過剰(かじょう)にならないよう注意(ちゅうい)しなくてはいけない。
You should beware of overconfidence.
Sentence

私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。

(わたし)(かれ)冗談(じょうだん)()いて(わら)わずにはいられなかった。
I could not but laugh at his joke.