Sentence

私は風呂に入り、それからビールを一杯飲んだ。

(わたし)風呂(ふろ)(はい)り、それからビールを一杯(いっぱい)()んだ。
I took a bath and then had a glass of beer.
Sentence

私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。

(わたし)(あか)ちゃんを()ると微笑(ほほえ)まずにはいられない。
I cannot help smiling at babies.
Sentence

私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。

(わたし)英国(えいこく)田舎(いなか)愛着(あいちゃく)(かん)じずにはいられない。
I can't help feeling affection for the English countryside.
Sentence

私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。

(わたし)はその少女(しょうじょ)()(どく)(おも)わずにはいられない。
I can't help feeling sorry for the girl.
Sentence

私のかばんにはお金はまったく入っていません。

(わたし)のかばんにはお(かね)はまったく(はい)っていません。
There is no money in my bag.
Sentence

私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。

(わたし)たちは、子供(こども)たちがその部屋(へや)(はい)るのを()た。
We saw the children enter the room.
Sentence

私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。

(わたし)たちのクラブに(はい)るよう(かれ)説得(せっとく)できますか。
Can you persuade him to join our club?
Sentence

私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。

(わたし)出発(しゅっぱつ)する(まえ)夕食(ゆうしょく)()るけはいはなかった。
There was no sign of dinner appearing before I left.
Sentence

我々はいつも思い通りにするわけにはいかない。

我々(われわれ)はいつも(おも)(どお)りにするわけにはいかない。
We cannot have our own way in everything.
Sentence

今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。

(いま)まで(だれ)もその部屋(へや)(はい)ることはできなかった。
No one has ever been able to enter the room.