- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,209 entries were found for はい.
Sentence
配達されてきたものを確認したところ、注文していないTシャツも入ってました。
As I checked your delivery that I received, I found it included a T-shirt which I did not order.
Sentence
大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。
This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge?
Sentence
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
この本 に入 っている話 は若者 が直面 する多 くの問題 のいくつかを取 り上 げている。
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
Sentence
あなたはパーティーに行ってもよいが、真夜中までには帰宅しなくてはいけない。
あなたはパーティーに行 ってもよいが、真夜中 までには帰宅 しなくてはいけない。
You may go to the party, but you must be home by midnight.
Sentence
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
Sentence
無表情な女の人にいいよるのは、味つけの入ってないスープをすするようなものだ。
Making love to an expressionless woman is like sipping soup without any seasoning.
Sentence
私の名前がリストの一番上にあったため私が最初にオフィスに入るように呼ばれた。
I was called into the office first, my name being at the head of the list.
Sentence
右からぐるっと回って、もっと、もっと、はい、そのまま仰向けになってください。
OK, now turn to your right, a little further, a little further... good. Now lie still on your back.
Sentence
その部屋に入るや否や私は、煙草の臭いのほかにガスの匂いがするのに気がついた。
その部屋 に入 るや否 や私 は、煙草 の臭 いのほかにガスの匂 いがするのに気 がついた。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
Sentence
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.