- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,209 entries were found for はい.
Sentence
もしこんなことを続けていたら、彼は刑務所に入るはめになるぞ。
もしこんなことを続 けていたら、彼 は刑務所 に入 るはめになるぞ。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.
Sentence
ポチとモコは犬小屋に入っているけど、後の犬は庭で遊んでいる。
ポチとモコは犬 小屋 に入 っているけど、後 の犬 は庭 で遊 んでいる。
Pochi and Moko are in the kennel, and other dogs are playing in the garden.
Sentence
ティーカップの入っている小包には取り扱い注意とかくべきです。
ティーカップの入 っている小包 には取 り扱 い注意 とかくべきです。
You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.
Sentence
その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
その大 きなはこには古 新聞 しか入 ってないのを、少年 は発見 した。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.
Sentence
その事故で両親を亡くした少女に同情されずにはいられなかった。
その事故 で両親 を亡 くした少女 に同情 されずにはいられなかった。
I couldn't but sympathize with the girl who had lost her parents in the accident.
Sentence
ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
ジャックは、メアリーが部屋 に入 って来 ると突然 話 すのを止 めた。
Jack stopped talking all of a sudden when Mary went into the room.
Sentence
「彼は多くの人々に愛されていますね」「はい、愛されています」
「彼 は多 くの人々 に愛 されていますね」「はい、愛 されています」
"He is loved by many, isn't he?" "Yes, he is."
Sentence
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
Sentence
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
Sentence
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.