Sentence

「よし。じゃあ行きましょうか」「はい。行きましょう!」

「よし。じゃあ()きましょうか」「はい。()きましょう!」
"Right, shall we be off then?" "Yes. Let's go!"
Sentence

補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。

補足(ほそく)情報(じょうほう)には、副詞(ふくし)副詞(ふくし)のはたらきをするものが(はい)ります。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.
Sentence

瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。

(びん)(くち)までいっぱいに()れて空気(くうき)(はい)らないようにしなさい。
Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Sentence

彼女がちょうど風呂へ入ろうとしていたときにベルが鳴った。

彼女(かのじょ)がちょうど風呂(ふろ)(にゅう)ろうとしていたときにベルが()った。
She was just about to take a bath when the bell rang.
Sentence

彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。

(かれ)情報(じょうほう)(はい)りしだい、(わたし)たちに連絡(れんらく)してくるでしょうから。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
Sentence

彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。

(かれ)はそっと(いえ)(はい)り、(だれ)にも()づかれないですぐ(ゆか)についた。
He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone.
Sentence

彼には欠点が多いが、私は彼を好きにならずにはいられない。

(かれ)には欠点(けってん)(おお)いが、(わたし)(かれ)()きにならずにはいられない。
I cannot help liking him in spite of his many faults.
Sentence

彼が入って来たとき、私は2時間英語を勉強しつづけていた。

(かれ)(はい)って()たとき、(わたし)は2時間(じかん)英語(えいご)勉強(べんきょう)しつづけていた。
I had been studying English for two hours when he came in.
Sentence

特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。

特別(とくべつ)()()めによって我々(われわれ)建物(たてもの)(なか)(はい)るのを(ゆる)された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.
Sentence

頭を保護するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。

(あたま)保護(ほご)するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
You have to wear a helmet to protect your head.