Sentence

もし私が男の子ならば、野球部にはいることが出来るのに。

もし(わたし)(おとこ)()ならば、野球部(やきゅうぶ)にはいることが出来(でき)るのに。
If I were a boy, I could join a baseball team.
Sentence

ボスは部下の一人がやったことを認めるわけにはいかない。

ボスは部下(ぶか)(いち)(にん)がやったことを(みと)めるわけにはいかない。
The boss could not approve of what one of his men did.
Sentence

ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。

ぼくらはそこで危険(きけん)()覚悟(かくご)はしていなくてはいけない。
We have to be ready to go through dangers there.
Sentence

プロ野球に入っても、僕なんか芽が出ないんじゃないかな。

プロ野球(やきゅう)(はい)っても、(ぼく)なんか()()ないんじゃないかな。
I don't think I'll make the grade if I try to play professional baseball.
Sentence

はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。

はい。100メートルを12(びょう)以内(いない)(はし)ることができます。
Yes. He can run 100 meters within twelve seconds.
Sentence

その試みは結局失敗であったとかんじないではいられない。

その(こころ)みは結局(けっきょく)失敗(しっぱい)であったとかんじないではいられない。
I cannot help feeling that the attempt has turned out to be a failure.
Sentence

その公園の掲示には「芝生に入らぬこと」と書いてあった。

その公園(こうえん)掲示(けいじ)には「芝生(しばふ)(はい)らぬこと」と()いてあった。
The notice in the park said, "Keep off the grass."
Sentence

この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。

この(まえ)(なつ)に、(わたし)は12(ねん)(まえ)(はい)った会社(かいしゃ)をついに()めた。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.
Sentence

このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。

このインスタントスープは1つ1つ(つつ)みの(なか)(はい)っている。
This instant soup comes in individual packets.
Sentence

「ここでたばこを吸ってもいいですか」「はい、いいです」

「ここでたばこを()ってもいいですか」「はい、いいです」
"Do you mind my smoking here?" "No, not at all."