Sentence

彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。

彼女(かのじょ)はその(いぬ)自分(じぶん)のものだったらいいのにと(おも)った。
She wished the lovely dog belonged to her.
Sentence

彼女のことでそんなに真剣に悩む必要はなかったのに。

彼女(かのじょ)のことでそんなに真剣(しんけん)(なや)必要(ひつよう)はなかったのに。
You need not have worried about her so seriously.
Sentence

彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。

(かれ)(あたら)しいメルセデスを()うのに(かれ)のジープを()した。
He recently traded in his jeep for a new Mercedes.
Sentence

彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。

(かれ)決心(けっしん)するのにずいぶん時間(じかん)がかかるという評判(ひょうばん)だ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
Sentence

彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。

(かれ)会議(かいぎ)自分(じぶん)(かんが)えをわかってもらうのに苦労(くろう)した。
He had a hard time making himself understood at the meeting.
Sentence

彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。

(かれ)はめがねをかけないと、ものを()るのに非常(ひじょう)(こま)る。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Sentence

彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。

(かれ)はその仕事(しごと)をやり()えるのに(はや)方法(ほうほう)(かんが)えだした。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
Sentence

彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。

(かれ)がこの小説(しょうせつ)()くのにどのくらい時間(じかん)がかかったか。
How long did it take him to write this novel?
Sentence

中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。

中心部(ちゅうしんぶ)にあるので商店(しょうてん)やオフィスに()くのに便利(べんり)です。
The central location gives easy access to stores and offices.
Sentence

地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。

地図(ちず)(わたし)たちが(いま)どこにいるのか()るのに役立(やくだ)ちます。
A map helps us to know where we are.