Sentence

彼は今ごろはニューヨークに着いているはずなのに。

(かれ)(いま)ごろはニューヨークに()いているはずなのに。
He ought to have arrived in New York by now.
Sentence

彼はそんなに長く待たされるのに耐えられなかった。

(かれ)はそんなに(なが)()たされるのに()えられなかった。
He could not stand being kept waiting so long.
Sentence

彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。

(かれ)はその(やま)(のぼ)るのに必要(ひつよう)なものを全部(ぜんぶ)()につけた。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.
Sentence

彼がその入場券を手にいれるのに10ドルかかった。

(かれ)がその入場券(にゅうじょうけん)()にいれるのに10ドルかかった。
It cost him ten dollars to get the ticket.
Sentence

日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。

日本語(にほんご)学習(がくしゅう)するのに(むずか)しい言語(げんご)だとよく()われる。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.
Sentence

人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。

人類(じんるい)原子力(げんしりょく)平和(へいわ)利用(りよう)するのに成功(せいこう)するだろう。
Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
Sentence

少年はコンピューターゲームで遊ぶのに夢中だった。

少年(しょうねん)はコンピューターゲームで(あそ)ぶのに夢中(むちゅう)だった。
The boy was absorbed in playing a computer game.
Sentence

小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。

(ちい)さい灰色(はいいろ)動物(どうぶつ)がこちらを()ているのに()づいた。
I noticed that a small gray animal was looking toward us.
Sentence

若いとき、もっと勉強しておけばよかったのになあ。

(わか)いとき、もっと勉強(べんきょう)しておけばよかったのになあ。
I wish I had studied harder in my youth.
Sentence

車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。

(くるま)運転(うんてん)(おぼ)えるのにしばらく時間(じかん)がかかりました。
It took me some time to learn how to drive a car.