This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。

公園(こうえん)子供(こども)(あそ)ぶのにちょうどよい(すべ)(だい)がある。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
Sentence

劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。

(げき)はとても面白(おもしろ)かった。(きみ)()けばよかったのに。
The play was very amusing; you ought to have gone there.
Sentence

君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。

(きみ)(かれ)にあんなことを()うべきではなかったのに。
You ought not to have said a thing like that to him.
Sentence

君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。

(きみ)はそんなに(はや)くここに()必要(ひつよう)はなかったのに。
You need not have come here so early.
Sentence

君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。

(きみ)はあのとき(いち)(はち)かやってみるべきだったのに。
You should have taken a chance then.
Sentence

隅田川はもはや泳ぐのに適した川ではありません。

隅田川(すみだがわ)はもはや(およ)ぐのに(てき)した(かわ)ではありません。
The Sumida is not a good river for us to swim in any more.
Sentence

競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。

競技場(きょうぎじょう)()くのにどれくらい時間(じかん)がかかりますか。
How long does it take to get to the stadium?
Sentence

気をつけていたのに、風邪をひいてしまいました。

()をつけていたのに、風邪(かぜ)をひいてしまいました。
I was very careful, but I caught a cold.
Sentence

間違いを悟るのに彼はほんの数分かかっただけだ。

間違(まちが)いを(さと)るのに(かれ)はほんの(すう)(ふん)かかっただけだ。
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
Sentence

滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。

(すべ)()しが好調(こうちょう)なら(こと)(なか)成就(じょうじゅ)したのに(ひと)しい。
Well begun is half done.