This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。

これらの(くつ)(ふか)(ゆき)(なか)(ある)くのに(てき)している。
These shoes are good for walking in deep snow.
Sentence

これは新しい靴なのにもう修理する必要がある。

これは(あたら)しい(くつ)なのにもう修理(しゅうり)する必要(ひつよう)がある。
These new shoes already want mending.
Sentence

この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。

この問題(もんだい)解決(かいけつ)するのに大変(たいへん)(あたま)(なや)ませました。
We beat our brains to solve this problem.
Sentence

この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。

この風邪(かぜ)()くなるのに(なが)時間(じかん)がかかります。
It will take me a long time to get over my cold.
Sentence

この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。

この(かばん)(はこ)ぶのにちょっと()()してください。
Give me a hand with this bag.
Sentence

あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。

あんなこと、彼女(かのじょ)()うべきではなかったのに。
You shouldn't have said such a thing to her.
Sentence

あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。

あれほど(きん)()っているのに(かれ)(しあわ)せではない。
For all the money he has, he is not happy.
Sentence

あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。

あれほど(きん)名誉(めいよ)があるのに、(かれ)(しあわ)せでない。
For all his wealth and fame, he is unhappy.
Sentence

ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。

ある(もの)(きり)(なか)にぼおっと()えるのに()づいた。
I perceived an object looming through the mist.
Sentence

あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。

あなたも私達(わたしたち)一緒(いっしょ)()ればよかったのになあ。
I wish you had come with us.