Sentence

会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。

会社(かいしゃ)帳簿(ちょうぼ)()けるのに2、3(にち)かかります。
It took me several days to balance the company books.
Sentence

家に着いて初めて財布が無いのに気が付いた。

(いえ)()いて(はじ)めて財布(さいふ)()いのに()()いた。
It was not until I reached home that I missed my purse.
Sentence

音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。

音楽(おんがく)美術(びじゅつ)人生(じんせい)(たの)しむのに(おお)いに役立(やくだ)つ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
Sentence

医者の忠告に従っておけばよかったのになぁ。

医者(いしゃ)忠告(ちゅうこく)(したが)っておけばよかったのになぁ。
I wish I had followed the doctor's advice.
Sentence

わたしはどうにかそこに着くのに間に合った。

わたしはどうにかそこに()くのに()()った。
I managed to get there in time.
Sentence

もっと早く彼に注意してやればよかったのに。

もっと(はや)(かれ)注意(ちゅうい)してやればよかったのに。
You should have warned him sooner.
Sentence

もっとお金があれば大きな家に移れるのにな。

もっとお(かね)があれば(おお)きな(いえ)(うつ)れるのにな。
If I had more money, I could move to a bigger house.
Sentence

バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。

バスの停留所(ていりゅうじょ)()つけるのに(おお)いに苦労(くろう)した。
We had much difficulty in finding the bus stop.
Sentence

トムは一生懸命に勉強したのに試験に落ちた。

トムは一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したのに試験(しけん)()ちた。
Tom worked hard only to fail the exam.
Sentence

どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。

どの(みち)()くか()めるのに慎重(しんちょう)であるべきだ。
You should be prudent in deciding which way to go.