Sentence

彼は38歳なのに両親に頼りきりです。

(かれ)は38(さい)なのに両親(りょうしん)(たよ)りきりです。
Though 38, he is still dependent on his parents.
Sentence

彼は、一生懸命働いたのに貧乏だった。

(かれ)は、一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いたのに貧乏(びんぼう)だった。
Though he worked hard, he remained poor as ever.
Sentence

彼の手紙に返信を出すべきだったのに。

(かれ)手紙(てがみ)返信(へんしん)()すべきだったのに。
You should have replied to his letter.
Sentence

彼の家を見つけるのに時間がかかった。

(かれ)(いえ)()つけるのに時間(じかん)がかかった。
We had some difficulty finding his house.
Sentence

東京は住むのに非常に金のかかる所だ。

東京(とうきょう)()むのに非常(ひじょう)(きん)のかかる(ところ)だ。
Tokyo is a very expensive place to live.
Sentence

鳥のように空を飛べたらいいのになあ。

(とり)のように(そら)()べたらいいのになあ。
I wish I could fly like a bird.
Sentence

着るものを作るのに我々は、布を使う。

()るものを(つく)るのに我々(われわれ)は、(ぬの)使(つか)う。
We use cloth to make clothes.
Sentence

太郎は英単語を暗記するのに集中した。

太郎(たろう)英単語(えいたんご)暗記(あんき)するのに集中(しゅうちゅう)した。
Taro concentrated on memorizing English words.
Sentence

針金は電気を伝えるのにもちいられる。

針金(はりがね)電気(でんき)(つた)えるのにもちいられる。
Wires are used to convey electricity.
Sentence

招待を受理したのに、彼は来なかった。

招待(しょうたい)受理(じゅり)したのに、(かれ)()なかった。
Having accepted the invitation, he failed to show up.