Sentence

彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。

彼女(かのじょ)沈黙(ちんもく)(まも)必要(ひつよう)はなかったのに。
She need not have kept silent.
Sentence

彼女は詩を書くのに夢中になっていた。

彼女(かのじょ)()()くのに夢中(むちゅう)になっていた。
She was absorbed in writing a poem.
Sentence

彼女は家賃の半分を払うのに同意した。

彼女(かのじょ)家賃(やちん)半分(はんぶん)(はら)うのに同意(どうい)した。
She agreed that she would pay half the rent.
Sentence

彼女は塩を切らしているのに気付いた。

彼女(かのじょ)(しお)()らしているのに気付(きづ)いた。
She discovered that she had run out of salt.
Sentence

彼女はこの機械を扱うのに慣れている。

彼女(かのじょ)はこの機械(きかい)(あつか)うのに()れている。
She is used to handling this machine.
Sentence

彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。

彼女(かのじょ)(はは)夕食(ゆうしょく)(つく)るのに(いそが)しかった。
Her mother was busy cooking the dinner.
Sentence

彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。

彼女(かのじょ)到着(とうちゃく)(おそ)いのに(かれ)らは心配(しんぱい)した。
They became anxious at her delay.
Sentence

彼らは黙っていたほうがよかったのに。

(かれ)らは(だま)っていたほうがよかったのに。
They had better have kept their mouths shut.
Sentence

彼は彼女が当惑しているのに気づいた。

(かれ)彼女(かのじょ)当惑(とうわく)しているのに()づいた。
He noticed her embarrassment.
Sentence

彼は宿題を終えるのに2時間かかった。

(かれ)宿題(しゅくだい)()えるのに2時間(じかん)かかった。
It took him two hours to finish his homework.