Sentence

ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。

ディズニーランドはとても面白(おもしろ)かったよ。(きみ)()ればよかったのに。
Disneyland was very interesting. You should've come with us.
Sentence

たいていの大学生は主にレポートを書くのにコンピューターを使う。

たいていの大学生(だいがくせい)(おも)にレポートを()くのにコンピューターを使(つか)う。
Most college students use computers mainly for writing papers.
Sentence

そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。

そんなにやせ我慢(がまん)しなくても、はやくこっちに()れば()かったのに。
You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long.
Sentence

その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。

その定期的(ていきてき)賃上(ちんあ)げも生活費(せいかつひ)()がるのに(おつ)()いて()けなかった。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
Sentence

コンピューターが使えたらもっとお金をもらえるかもしれないのに。

コンピューターが使(つか)えたらもっとお(かね)をもらえるかもしれないのに。
They might pay me more if I could use a computer.
Sentence

このはしごはわたしの体重を支えるのに十分なほど丈夫なのですか。

このはしごはわたしの体重(たいじゅう)(ささ)えるのに十分(じゅうぶん)なほど丈夫(じょうぶ)なのですか。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
Sentence

ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。

ここには、勉強(べんきょう)する空間(くうかん)がない。自分(じぶん)部屋(へや)があるといいのになあ。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!
Sentence

ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。

ウガンダ()(くに)収入(しゅうにゅう)をもたらすのにコーヒーの収穫(しゅうかく)(たよ)っている。
The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
Sentence

インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。

インターネットは世界(せかい)各地(かくち)状況(じょうきょう)()るのに、とても(やく)()ちます。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
Sentence

あれだけのコインを収集するのにどれだけの年月がかかりましたか。

あれだけのコインを収集(しゅうしゅう)するのにどれだけの年月(としつき)がかかりましたか。
How long did it take you to collect so many coins?