Sentence

結局面倒なのでタクシーで帰宅しました。

結局(けっきょく)面倒(めんどう)なのでタクシーで帰宅(きたく)しました。
In the end, it was just too much bother so I went home by taxi.
Sentence

先週の雪はほんの局地的なものであった。

先週(せんしゅう)(ゆき)はほんの局地的(きょくちてき)なものであった。
Last week's snow was limited to a very small area.
Sentence

橋が壊れていたので、泳ぐしかなかった。

(はし)(こわ)れていたので、(およ)ぐしかなかった。
With the bridge destroyed, there was nothing to do but swim.
Sentence

これは重すぎる箱なので私には運べない。

これは(おも)すぎる(はこ)なので(わたし)には(はこ)べない。
This is so heavy a box that I can't carry it.
Sentence

君たちは何について話しているのですか。

(きみ)たちは(なに)について(はな)しているのですか。
What are you talking about?
Sentence

ドアのカギをなくしたので家に入れない。

ドアのカギをなくしたので(いえ)()れない。
I lost the door key, so I can't enter the house.
Sentence

明後日のアポイントを取りたいのですが。

明後日(みょうごにち)のアポイントを()りたいのですが。
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
Sentence

鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。

鈴木(すずき)先生(せんせい)はいつ日本(にっぽん)をたたれたのですか。
When did Mr Suzuki leave Japan?
Sentence

裕福なので彼は何でもすることが出来る。

裕福(ゆうふく)なので(かれ)(なに)でもすることが出来(でき)る。
His wealth enables him to do anything.
Sentence

夜になったので、子供たちは家に帰った。

(よる)になったので、子供(こども)たちは(いえ)(かえ)った。
Night coming on, the boys went home.