This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

傍若無人のふるまいだね。

傍若無人(ぼうじゃくぶじん)のふるまいだね。
They are cutting loose.
Sentence

母が死んで10年になる。

(はは)()んで10(ねん)になる。
My mother has been dead these ten years.
Sentence

近いうちにお訪ねします。

(ちか)いうちにお(たず)ねします。
I'll come and see you one of these days.
Sentence

父は2年前に亡くなった。

(ちち)は2(ねん)(まえ)()くなった。
My father passed away two years ago.
Sentence

ああ、君がやったんだね。

ああ、(きみ)がやったんだね。
Aha, you did it, didn't you?
Sentence

百年は一世紀と呼ばれる。

(ひゃく)(ねん)(いち)世紀(せいき)()ばれる。
A hundred years is called a century.
Sentence

金が残っていないようだ。

(きむ)(のこ)っていないようだ。
It seems like there's no money left.
Sentence

彼女も姉と同様に美人だ。

彼女(かのじょ)(あね)同様(どうよう)美人(びじん)だ。
She is no less beautiful than her sister.
Sentence

昨日叔父がたずねてきた。

昨日(きのう)叔父(おじ)がたずねてきた。
My uncle dropped in on me yesterday.
Sentence

心ここにあらず、ですね。

(こころ)ここにあらず、ですね。
Your mind is not occupied with your own affairs.