This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は仕事を終えてしまったのだね。

(かれ)仕事(しごと)()えてしまったのだね。
He has finished his work, hasn't he?
Sentence

お祭りの間頑張ってくれましたね。

(まつ)りの()頑張(がんば)ってくれましたね。
I greatly appreciate your efforts during our festival.
Sentence

虎にぴったりねらいをつけなさい。

(とら)にぴったりねらいをつけなさい。
Take steady aim at the tiger.
Sentence

スキャンダルは嘘を暴きかねない。

スキャンダルは(うそ)(あば)きかねない。
Scandal could expose the lie.
Sentence

そのネコは茂みの影に隠れていた。

そのネコは(しげ)みの(かげ)(かく)れていた。
The cat lay hidden behind the bushes.
Sentence

君って本当にどうしようもないね。

(きみ)って本当(ほんとう)にどうしようもないね。
You really are hopeless.
Sentence

彼は月収2000ドルの金が入る。

(かれ)月収(げっしゅう)2000ドルの(きん)(はい)る。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
Sentence

州知事は黒い金に手をつけました。

(しゅう)知事(ちじ)(くろ)(きん)()をつけました。
The governor took the money out of a slush fund.
Sentence

息子はないものねだりをしている。

息子(むすこ)はないものねだりをしている。
My son asks for the moon.
Sentence

私の猫の世話をしてくれませんか。

(わたし)(ねこ)世話(せわ)をしてくれませんか。
Will you look after my cat?