- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
800 entries were found for ねん.
Sentence
彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Sentence
アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
アメリカの高校生 で、南北戦争 が1861年 から1865年 までの間 に起 こったことをしらないものが多 い。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
Sentence
安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.
Sentence
ボールは何でできていたのでしょう。何千年も前には、エジプト人はボールを柔らかい革か布で作っていました。
ボールは何 でできていたのでしょう。何 千 年 も前 には、エジプト人 はボールを柔 らかい革 か布 で作 っていました。
What were the balls made of? Thousands of years ago, the Egyptians made balls out of soft leather or cloth.
Sentence
2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
2006年 9月 の軍事 クーデターで失脚 、事実上 亡命中 だったタイのタクシン元 首相 が28日 、約 1年 半 ぶりに帰国 した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.
Sentence
マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
マーケティング分科会 では、1998年 の目標 と方向 を決 めるためにフォンコンファレンスを行 うことをお知 らせします。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.
Sentence
ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
ついに1314年 には、この競技 はとても乱暴 で危険 なものとなっていたので、エドワード二 世 は法律 を制定 したのです。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Sentence
何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.
Sentence
4年間は彼は最初の値段で芝を刈ってくれたが、その年の終わりに彼はしょっちゅう手伝いを連れていることに気がついた。
4年間 は彼 は最初 の値段 で芝 を刈 ってくれたが、その年 の終 わりに彼 はしょっちゅう手伝 いを連 れていることに気 がついた。
For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Sentence
生物は、実がついにそのうちの1つにわかり始めるまで、30億年以上の間、全くその理由を知らずに地球上に存在していた。
Living organisms had existed on earth, without ever knowing why, for over three thousand million years before the truth finally dawned on one of them.