Sentence

私たちはシェイクスピアは1564年に生まれたということを学校で学んだ。

(わたし)たちはシェイクスピアは1564(ねん)()まれたということを学校(がっこう)(まな)んだ。
We learned at school that Shakespeare was born in 1564.
Sentence

最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。

(もっと)(ふる)中国(ちゅうごく)のはしの(なか)には、紀元前(きげんぜん)1200(ねん)にもさかのぼるものもある。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
Sentence

傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。

傾向(けいこう)発見(はっけん)するため、1950(ねん)から1970(ねん)までのXYZ年鑑(ねんかん)調(しら)べた。
The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
Sentence

牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。

牛肉(ぎゅうにく)自由化(じゆうか)のはっきりとした結果(けっか)(あき)らかになるには、4(ねん)かかるだろう。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.
Sentence

円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。

(えん)は1971(ねん)12(じゅうにがつ)18(にち)、1ドル360(えん)から308(えん)切上(きりあ)げられた。
The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
Sentence

シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。

シェイクスピアは、その戯曲(ぎきょく)世界的(せかいてき)有名(ゆうめい)だが、(やく)400(ねん)(まえ)(ひと)である。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
Sentence

コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。

コロンブスが1492(ねん)にアメリカを発見(はっけん)したということを(わたし)たちは(まな)んだ。
We learned that Columbus discovered America in 1492.
Sentence

ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。

ここ2、3(ねん)外国(がいこく)旅行中(りょこうちゅう)交通(こうつう)事故(じこ)死亡(しぼう)または負傷(ふしょう)した日本人(にっぽんじん)(おお)い。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
Sentence

少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。

(すく)なくとも1947(ねん)まではハンガリーの状況(じょうきょう)はもっと混乱(こんらん)したものであった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
Sentence

ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。

ぼくはそれを昨日(きのう)のことのように(おぼ)えているけど、実際(じっさい)は15(ねん)(まえ)のことだ。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.