This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちが当地に引っ越してから5年になります。

(わたし)たちが当地(とうち)()()してから5(ねん)になります。
It is five years since we moved here.
Sentence

私たちがここに引っ越して来てから5年になる。

(わたし)たちがここに(ひこき)()して()てから5(ねん)になる。
It is five years since we moved here.
Sentence

私が彼女に最後に会ってから10年になります。

(わたし)彼女(かのじょ)最後(さいご)()ってから10(ねん)になります。
It is ten years since I saw her last.
Sentence

私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。

(わたし)最後(さいご)(かれ)()ったのは10(ねん)(まえ)のことです。
It is ten years ago that I saw him last.
Sentence

私が18才の時に上京してから10年が過ぎた。

(わたし)が18(さい)(とき)上京(じょうきょう)してから10(ねん)()ぎた。
Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
Sentence

君は彼が2年前に亡くなったのを知らないのか。

(きみ)(かれ)が2(ねん)(まえ)()くなったのを()らないのか。
Didn't you know that he passed away two years ago?
Sentence

会社設立20年を記念してパーティーを開いた。

会社(かいしゃ)設立(せつりつ)20(ねん)記念(きねん)してパーティーを(ひら)いた。
We held a party in honor of the 20th anniversary of our company.
Sentence

我が社は、2000年問題への対応は万全です。

()(しゃ)は、2000(ねん)問題(もんだい)への対応(たいおう)万全(ばんぜん)です。
We're thoroughly prepared for the millennium bug.
Sentence

マリリン・モンローが死んでから33年になる。

マリリン・モンローが()んでから33(ねん)になる。
It has been 33 years since Marilyn Monroe died.
Sentence

ボブが自分で商売を始めてから3年になります。

ボブが自分(じぶん)商売(しょうばい)(はじ)めてから3(ねん)になります。
It has been three years since Bob started his own business.