This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは500年前にペルーに帝国を築いた。

(かれ)らは500(ねん)(まえ)にペルーに帝国(ていこく)(きず)いた。
They built their empire in Peru about five hundred years ago.
Sentence

彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。

(かれ)らの7(ねん)にわたる結婚(けっこん)生活(せいかつ)()たんした。
They broke up after 7 years of marriage.
Sentence

彼らが結婚してから5年になると思います。

(かれ)らが結婚(けっこん)してから5(ねん)になると(おも)います。
I think they have been married for five years.
Sentence

彼は生物研究所に10年近く従事している。

(かれ)生物(せいぶつ)研究所(けんきゅうじょ)に10(ねん)(ちか)従事(じゅうじ)している。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
Sentence

彼は順調に行けば2001年には卒業する。

(かれ)順調(じゅんちょう)()けば2001(ねん)には卒業(そつぎょう)する。
He will graduate from university in 2001 if things go well.
Sentence

彼は四年刑期のところを二年で釈放された。

(かれ)(よん)(ねん)刑期(けいき)のところを()(ねん)釈放(しゃくほう)された。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
Sentence

彼は今や10年前のような臆病者ではない。

(かれ)(いま)や10(ねん)(まえ)のような臆病者(おくびょうもの)ではない。
He is not the coward that he was ten years ago.
Sentence

彼は五年前よりもいい暮らしをしています。

(かれ)()(ねん)(まえ)よりもいい()らしをしています。
He is far better off now than he was five years ago.
Sentence

彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。

(かれ)はもう()(ねん)(ちか)くも彼女(かのじょ)()()っている。
He has been going with her for almost two years now.
Sentence

彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。

(かれ)は3(ねん)(まえ)(いえ)()たきり全然(ぜんぜん)消息(しょうそく)がない。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.