Sentence

彼は支配人に会わなければならないと言った。

(かれ)支配人(しはいにん)()わなければならないと()った。
He said that he must see the manager.
Sentence

彼は高い農地代を払わなければならなかった。

(かれ)(たか)農地代(のうちだい)(はら)わなければならなかった。
He had to pay a high rent for his farm.
Sentence

彼は呼ばれていて行かなければならなかった。

(かれ)(よい)ばれていて()かなければならなかった。
He was sent for and had to go.
Sentence

彼は急に東京に向かわなければならなかった。

(かれ)(きゅう)東京(とうきょう)()かわなければならなかった。
He had to leave for Tokyo on short notice.
Sentence

彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。

(かれ)幾多(いくた)苦難(くなん)(のこ)()えなければならない。
He had to go through a lot of hardships.
Sentence

彼は安月給で大家族を養わなければならない。

(かれ)(やす)月給(げっきゅう)(だい)家族(かぞく)(やしな)わなければならない。
He has to maintain a large family on a small salary.
Sentence

彼が直さなければならないのはその傲慢さだ。

(かれ)(なお)さなければならないのはその傲慢(ごうまん)さだ。
It is his laziness that he must overcome.
Sentence

彼が若いことを考慮に入れなければならない。

(かれ)(わか)いことを考慮(こうりょ)()れなければならない。
We must take into account the fact that he is young.
Sentence

アジアの民族は協力し合わなければならない。

アジアの民族(みんぞく)協力(きょうりょくあ)()わなければならない。
People of Asia must work together.
Sentence

日本では結婚は文章で届けなければならない。

日本(にっぽん)では結婚(けっこん)文章(ぶんしょう)(とど)けなければならない。
The marriage must be reported in a document in Japan.