Sentence

私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。

私達(わたしたち)()める(こと)(なに)でも、委員会(いいんかい)承認(しょうにん)してもらわなければならない。
Whatever we decide must be approved by the committee.
Sentence

私はしたかったからではなく、しなければならなかったからそうした。

(わたし)はしたかったからではなく、しなければならなかったからそうした。
I did so, not because I wanted to, but because I had to.
Sentence

私はこんなに甘いアイスクリームを食べるのをやめなければならない。

(わたし)はこんなに(あま)いアイスクリームを()べるのをやめなければならない。
I've got to stop eating such sweet ice cream.
Sentence

私の部屋に入る前には、いつもノックしてもらわなければなりません。

(わたし)部屋(へや)(はい)(まえ)には、いつもノックしてもらわなければなりません。
You are always to knock before you come into my room.
Sentence

私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。

(わたし)仕事(しごと)では、(わたし)はすべての種類(しゅるい)人々(ひとびと)(とあつか)()わなければならない。
In my job I have to deal with all kinds of people.
Sentence

私が出席しなければならない会議を、思い出させてくれてありがとう。

(わたし)出席(しゅっせき)しなければならない会議(かいぎ)を、(おもだ)()させてくれてありがとう。
Thank you for reminding me about the meeting I have to attend.
Sentence

国際レベルの運動選手になるためには、毎日練習しなければならない。

国際(こくさい)レベルの運動(うんどう)選手(せんしゅ)になるためには、毎日(まいにち)練習(れんしゅう)しなければならない。
One must practice every day in order to become a world-class athlete.
Sentence

教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。

教師(きょうし)があまり(きび)しいと、学生(がくせい)(こま)かな(てん)()をつけなければならない。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
Sentence

君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。

(きみ)ももう成人(せいじん)したのだから、(おや)から経済的(けいざいてき)自立(じりつ)しなければならない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
Sentence

君はもう成人に達したのだから、もっと分別をもたなければならない。

(きみ)はもう成人(せいじん)(たっ)したのだから、もっと分別(ふんべつ)をもたなければならない。
Now that you have come of age, you should know better.