Sentence

5年目の初めにトニーはもっとお金をもらわねばならないと言った。

年目(ねんめ)(はじ)めにトニーはもっとお(かね)をもらわねばならないと()った。
At the beginning of the fifth year, Tony said he was going to have to charge more.
Sentence

彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)してクラスの(ひと)()いつかなければならなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.
Sentence

彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。

彼女(かのじょ)はオックスフォードでの滞在中(たいざいちゅう)(いち)(にん)でいなければならないだろう。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
Sentence

彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。

(かれ)(あし)(ほね)()った(とき)、3ヶ月間(かげつかん)松葉杖(まつばづえ)使(つか)わなければならなかった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
Sentence

彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。

(かれ)はあのように(わか)いのに、(やしな)わなければならない(だい)家族(かぞく)(かか)えている。
Young as he is, he has a large family to support.
Sentence

彼がこの件で間違っているという事実をはっきり悟らせねばならない。

(かれ)がこの(けん)間違(まちが)っているという事実(じじつ)をはっきり(さと)らせねばならない。
I must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
Sentence

天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。

天気(てんき)(わる)いので、サッカーの試合(しあい)延期(えんき)しなければならないでしょう。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
Sentence

長い間お便りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。

(なが)()便(たよ)りしなかったことをあなたにおわびしなければなりません。
I must apologize to you for not writing for so long.
Sentence

あなたは研究課題を二つ落とした、すぐにやり直さなければならない。

あなたは研究(けんきゅう)課題(かだい)(ふた)()とした、すぐにやり(なお)さなければならない。
You missed two assignments; you will have to make them up at once.
Sentence

真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。

真理(しんり)発見(はっけん)はいつまでたっても科学(かがく)唯一(ゆいいつ)目的(もくてき)であらねばならない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.