Sentence

契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。

契約(けいやく)()わした以上(いじょう)決定(けってい)(まも)らなければならなかった。
We were tied to our decision because we signed the contract.
Sentence

君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。

(きみ)成年(せいねん)(たっ)したからには、自活(じかつ)(みち)(もと)めねばならぬ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
Sentence

君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。

(きみ)成年(せいねん)したからには、自活(じかつ)(みち)(もと)めなければならぬ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
Sentence

君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。

(きみ)無駄(むだ)にした時間(じかん)()()わせをしなければならない。
You must make up for lost time.
Sentence

君は彼を死んだものとしてあきらめなければなりません。

(きみ)(かれ)()んだものとしてあきらめなければなりません。
You must give him up for dead.
Sentence

君は自分がまちがっていることを認めなければならない。

(きみ)自分(じぶん)がまちがっていることを(みと)めなければならない。
You must admit that you are in the wrong.
Sentence

君は私たちが戻ってくるまでここにいなければならない。

(きみ)(わたし)たちが(もど)ってくるまでここにいなければならない。
You are to stay here until we come back.
Sentence

あなたは何よりもまずここを立ち去らなければならない。

あなたは(なに)よりもまずここを(たさ)()らなければならない。
You must leave here before everything.
Sentence

君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。

(きみ)はものごとをあるがままに(うい)()れなければいけない。
You must take things as they are.
Sentence

君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。

(きみ)のベッドのつくり(かた)(おう)じて(きみ)()なければならない。
As you make your bed, so you must lie in it.